Кирпичный дом в Голландии 6

Кирпичный дом в Голландии




Резиденция Bedaux-Nagengast (Bedaux-Nagengast Residence) в Голландии от Bedaux de Brouwer Architects.

Кирпичный дом в Голландии

Голландские архитекторы из Bedaux de Brouwer Architects разработали и реализовали проект современного жилого дома в пригородной зоне.

Кирпичный дом в Голландии

Последние изменения в план зонирования добавили участок, который находится на пересечении трёх разных миров: ряда блокированных домов 50-х годов прошлого века, сельскохозяйственных земель и действующего кладбища.

Резиденция Bedaux-Nagengast (Bedaux-Nagengast Residence) в Голландии от Bedaux de Brouwer Architects.

В результате получился простой кирпичный объём высотой три этажа с одноэтажным стеклянным павильоном, в котором размещена общая комната.

Резиденция Bedaux-Nagengast (Bedaux-Nagengast Residence) в Голландии от Bedaux de Brouwer Architects.

С тыльной стороны участка хватило места на небольшой дворик.

Название: Резиденция Bedaux-Nagengast (Bedaux-Nagengast Residence)
Расположение: Тилбург, Голландия
Архитектура: Bedaux de Brouwer Architects
Строительство: 2013
Фото: Filip Dujardin
Источник: Archdaily

0 0 votes
Рейтинг статьи




Subscribe
Уведомить
guest

3 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments
Илья
Илья
10 лет назад

«…Последние изменения в план зонирования добавили участок…» — наверное добавиЛ, участок-то в единственном числе.

Илья
Илья
10 лет назад
Reply to  Igors

Простите, но не соглашусь. В данном случае построения фразы, слово добавили сопряжено с тем, кто (что) именно добавил эти изменения, а это участок — в единственном числе. Вот если бы после шло перечисление, «…изменения добавили участок, скромный бюджет и местные правила застройки…», к примеру, — вот тогда множественное число было бы к месту. Остаюсь при своём, но дело хозяйское, конечно 😉